quinta-feira, 13 de janeiro de 2011

Tradução de I wish you love


Como antigamente, colocarei vídeos, músicas ou letras que fazem viajar, pensar ou lembra o meu relacionamento passado. Desculpem, mas sou um bobo romântico. Bate uma saudade, uma vontade de querer estar sempre perto, pena que ele já não sente mais o mesmo por mim. O ano de 2010 foi o que mais chorei em toda a minha vida, mas eram lágrimas doce e salgada, misturada na dor da sentença de não o ter mais, com a alegria de poder ter tido e ainda ter este sentimento tão especial, que depois de tanto tempo, deve ser amor mesmo. O que sentia pelo Juka acabou mesmo a muito tempo, ainda bem, mas pelo Dani está demorando pra passar viu. Outro dia mesmo já fiquei todo abalado quando vi na rua um bem parecido com ele. Me perguntei se não seria diferente se morássemos na mesma cidade, com certeza eu o reconquistaria ou pelo menos teria mais oportunidade de conversar com ele e mostrar o quanto é grande o que sinto por ele.


Desejo-lhe Amor
Desejo-lhe pássaros azuis na primavera
Para que seu coração tenha uma canção para cantar
E então um beijo,
Mais do que isto
Desejo-lhe amor
E em julho uma limonada
Para refrescá-lo em alguma grande clareira
Desejo-lhe saúde
Mais do que riqueza
Desejo-lhe amor
Meu coração quebrado e eu concordamos
Que eu e você nunca poderíamos ter sido
Então com o meu melhor
O melhor de mim
Eu lhe deixo livre
Desejo-lhe abrigo da tempestade
Uma gostosa fogueira para mantê-lo quente
Mas, sobretudo
Quando a neve cair
Desejo-lhe amor

Nenhum comentário:

Postar um comentário